March 16, 2010
This is THE MOST ANNOYING SONG I've ever heard! What the heck is Kawaii no Kawaii?? Who taught the lyricist Nihongo? And what's with the oh-so-annoying pronunciation!?
Schoumeylnya hensetku ini! Tapi ku da ta tahan lllagi! Asyik na bedewring-dewring! Oh God.
The L pronunciation in the word 'lagi' sounds like she has a tongue way bigger than her mouth could hold. The word 'henset' (she pronounced it as haeset) sent goosebumps up my spine (it's THAT annoying!). The R sound she profusely induced with the W sound to send out the 'Aku Melayu bersebutan orang putih walaupun aku bawak imej Jepun-konon', ew! - did you guys read the newspaper a few days back? She claimed to be styling herself Horojuku-ly when the fact is Horojuku freaking DOES NOT exist and it's Harajuku-lah smart-ass!
Anime fans, kalau kamu perasan - the kawaii no kawaii *muntah* part sounded just like the first line from Ichigo Mashimaro's opening. And the dawri pagi hingga petang and dawri petang hingga malllam *muntah lagi* lines in the 1st and 2nd verses sounded exactly like the first line in Haruhi Suzumiya's ending. Copycat! Benci!
Cuba my readers pulak try (redundant lagi). Manalah tau, kot-kot bagi kamu tak annoying. Pfft.